Page D'accueil
Support en ligne

Trịnh Văn Phú - 0981424779

Nguyễn Ngọc Hải Yến - 0906299345

Nguyễn Hồng Hà - 0985881624
Hôm nay: 848  - Tất cả: 1,007,573
Liens Au WebSite
Actualités
LES ARTISTES DES CHANSONS POPULAIRES DE HÒ, VÍ, GIẶM DE NGHỆ (I)
Tin đăng ngày: 3/11/2020 - Xem: 227
 

Les grands artistes détiennent, comprennent, interprétent parfaitement les formes artistiques de leur groupe d'ethnie: la façon de chanter, d'utiliser un instrument musical, de l'espace, de l'environnement – Ils sont des vrais artistes.

On compte beaucoup d'artistes célèbres des chansons populaires au Vietnam tels que:

- "Quan họ" (chants alternés - chansons populaires du Nord) de Băc Ninh: Nguyễn Thị Khướu, Nguyễn Văn Thi ...

- "Ca trù": Artiste du peuple Quách Thi Hồ, Artiste Nguyễn Phú Đê, chanteuse Phạm Thị Huệ, Artiste du tambour Châu Hoàng Ký, Phó Thị Kim Đức (à Huế).

- La musique de la cour royale de Huế: Trần Kick, Nguyễn Hữu Thi.

- « Hát xoan » de Phú Tho : Nguyễn Thị Lịch…

Sans compter les artistes des chansons populaires de plus de cinquante groupes ethniques ayant forgé l'identité de la culture vietnamienne.

La région de Nghệ se compose des deux provinces de Nghệ An et Hà Tĩnh où Il y a des forêts, la mer, la plaine. Au fil des milles années, à travers les hauts et les bas de la société, le peuple de Nghệ faisant toujours preuve de l'esprit invincible, de la passion des études, de l'amour du pays natal, du pays, du respect de la morale a obtenu de grands succès dans tous les domaines.

Ceux qui ont visité la région de Nghệ, Hồng Lam, devaient toujours entendre la chanson des travailleurs réunis au clair de la lune, à Trương Lưu, Kỳ Anh (Hà Tĩnh), à Nam Đàn, Hưng Nguyên, Đô Lương (Nghệ An)... La plus impressionnante est celle du groupe de fabricants de l’étoffe à Nam Đàn.

Thanh Chương là đất cày bừa

Nam Đường (Đàn) bông vải hát hò thâu canh

(« Nam Đường est l’endroit où on travaille la terre

Nam Đường (Nam Đàn) est le lieu où on travaille le coton en chantant toute la nuit ».

(Avant l’époque Đồng Khánh 1886, Nam Đàn était appelé Nam Đường )

Là, ils chantaient non seulement pour leur plaisir, leur soulagement, mais aussi pour l’échange de leurs sentiments. C’était la passion des chansons que bien des jeunes ont fondé leur foyer. Dans son livre intitulé "La musique des chansons populaires de Nghệ", le professeur Ninh Viết Giao, folkloriste, dans la préface, a en décrit l’attractivité, la séduction. Il a écrit ceci : "La chanson "Ví Đò đưa" est perçue comme l’amour de l’homme, selon le rythme de rameur sur la rivière Lam, la rivière La, faisant écho de la rivière Phố; combiné avec la chanson du groupe de production de l’étoffe... "douillet comme la crêpe et légère comme la soie "; provenant du village, rayonnant dans tout le champ, mélangeant dans l'odeur du riz, dans le toit des chaumières, évoquant au fond du cœur du peuple de Nghe l’attachement à son pays natal". Et encore "Quiconque a déjà entendu une ou deux fois les chansons Hò, Ví, Giặm, après une longue période de séparation, a l'occasion de les entendre à nouveau, son âme est remplie des souvenirs profonds de son passé ». Glinca a dit: "L'homme est artiste par nature, et le peuple est premier compositeur".

Dans la région de Nghệ, les artistes des chansons populaires de Hò, Ví, Giặm étaient variés. Ils étaient paysans, intellectuels, célébrités, lettrés patriotiques, les lauréats des concours triennaux Huong, Hoi, et Dinh. La plupart d’entre eux sont décédés selon la loi de la nature "naissance, vieillesse, maladie, mort", c'est pourquoi, il n'existe que jusqu'à maintenant cinq, six grands artistes, âgés de plus de quatre-vingt ans. Quoi qu’il en soit, ils restent pour toujours dans l’histoire, dans les chansons populaires, dans les mélodies transmises aux habitants de Nghệ.

« Ai biết nước sông Lam răng (là) trong răng (là) đục (Thì) biết sống cuộc đời răng (là) nhục là vinh »

(« Celui qui sait que l'eau de la rivière Lam est claire ou trouble, apprend aussi que la vie est humiliante ou glorieuse »)

« Thuyền em lên thác xuống ghềnh

Nước non là nghĩa là tình ai ơi! »

(« Mon bateau traverse les obstacles de la rivière

L’eau, la montagne restent liées par l’amour ! »)

Les douces chansons nous rappellent qu’en dépit des difficultés de la vie, nous devons toujours vivre dignes de notre pays natal.

Les artistes de Nghệ ne vivaient pas du métier de chanteur, Ils étaient volontaires ; c’est bien différent de chansons de Xẩm, de Văn, de Ca trù... La pratique des chansons populaires de Nghệ se passe dans le travail, quels que soient l’emploi, le métier. Par exemple pour la chanson de Ví :

« Ơ… là người ơi! Trèo non mới biết non cao, Nuôi con mới biết công lao mẹ thầy. »

« Là người ơi! Trèo truông mới biết truông cao, Đã đi đò dọc lại ước ao sông dài. »

(« Oh ... Ecoutez ! On connaît la hauteur des montagnes quand on monte

On comprend bien les bienfaits des parents quand on élève un enfant. »)

« Oh, Ecoutez! On sait que le clocher est haut quand on y monte,

On rêve d’une longue rivière quand on prend un petit bateau ! »).

(Ví trèo non)

Thuyền anh xuôi chế sáu chèo

Thuyền em ngược lượng cheo leo một mình.

(« Oh, mon amour! Mon bateau est en aval avec six rameurs.

Tandis que tu rames toute seule avec un bateau en amont. »)

(Ví đò dọc ở sông La )

Người ơi! Rồi mùa tóc rả rơm khô Bạn về quê bạn biết nơi mô mà tìm.

Cher ami ! la récolte est finie

Tu rentres à ton pays natal, on ne sait pas où te chercher?

(Ví phường cấy)

« Vai anh mang khẩu súng anh dạo khắp Hoành sơn,

Săn con nai anh lấy lộc để trả cái công ơn cho mẹ thầy. »

(« Avec mon fusil, je fais le tour de la montagne Hoành Sơn,

J’ai chassé un cerf et pris sa corne pour offrir à tes parents pour leur exprimer ma gratitude »)

(Ví đò đưa nước ngược)

« Nhà không làm nông nước sông gạo chợ Đó có thương đây xin đỡ lấy lời

Thư này tôi thả nước trôi

Ảnh này tôi để lẻ loi một mình. »

(« Ma famille ne faisant pas l'agriculture, doit boire de l’eau de la rivière, prendre du riz acheté au marché

Si tu m’aimes, réponds-moi

Je laisse cette lettre au courant d'eau,

Je laisse ma photo tout seul. »)

(Ví phường vải)

Dans les chansons populaires Hò, Ví, Giặm, on a

- Chansons Hò comme: "Hò dô", "Hò khoan en route", "Hò en sciant du bois", "Hò de la soupe de crevettes" ...

- Chansons Ví comme: "Ví du groupe de production d’étoffe", " Ví du batteau en aval", " Ví du bateau en amont", " Ví de la fabrication des chapeaux coniques", "Ví de la fabrication des hamacs", " Vi de la fabrication de l'or",...

- Chansons de Giặm comme: "Giặm xắp", "Giặm kể", " "Giặm Ru, " "Giặm nối", "Giặm nói"...

De plus, dans la région de Nghệ, nous trouvons aussi les chansons de "Ca Trù", "Chèo Kiều", "Hát Đúm", "Hát trống quân", "Hát cò lả", "Hát xẩm"... avec des artistes des chansons populaires de la montagne.

Depuis plus d'un demi-siècle, des chercheurs tels que. Nguyễn Phong Giao, Nguyễn Đổng Chi, Vũ Ngọc Phan, Nguyễn Chung Anh...et récemment, le Professeur Ninh Viết Giao, Hoang Thọ, les compositeurs Thanh Lưu, Vi Phong... ont fait des recherches et des collectes et publié des travaux sur la littérature et la musique folkloriques de la région de Nghệ, et ont divisé les artistes en trois catégories comme suit:

-          Les artistes « purs »

-          Les artistes diplômés de l’"Ecole - Famille"

-          Les artistes "ayant franchi la porte du temple de Confucius"

Ils étaient étroitement liés l’un à l’autre, il est difficile de les distinguer de manière distincte car ils sont nés et ont grandi dans le berceau des chansons populaires de Hò, Ví, Giặm. Leurs mélodies sont considérées comme des gouttes de lait sucré et pur filtrées de la vie des habitants de Nghệ depuis de nombreuses générations, nourrissant leurs âmes, et ils ont absorbé ce qu’il y avait de meilleur dans les pensées, dans la langue, ont partagé des souffrances, des rêves pour créer des chefs-d'œuvre, immortelles.

Gallerie de Photos
Lisez plus >>
VIDEO CLIPS
Loading the player...
Fanpage Facebook
     
 
Center for Conservation and promotion of Nghe Tinh Folk Heritage
Add: No 30 - Nguyen Sy Sach street - Vinh city - Nghe An province
Tel/ Fax: 0383.842.850
Email: dancaxunghe37@gmail.com - Website: http://dancaxunghe.vn
License No. 95 / GP-TTĐT August 6, 2014 by the Nghe An Department of Information and Communications